Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Některé názvy popisující krajinu a reliéf v nářečích Rusínů východního Slovenska

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F15%3A00463799" target="_blank" >RIV/68378017:_____/15:00463799 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Některé názvy popisující krajinu a reliéf v nářečích Rusínů východního Slovenska

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek je zaměřen na sémantické pole nářečních výrazů pro krajinu a reliéf v rusínských dialektech na východním Slovensku. Analyzována jsou slova jako 'bereh "břeh; kopec", 'debr’a "svah, strmá stráň", ver'tepы "skalnatý svah, příkrá skála", 'jarok "potok; úžlabina", po'točina "rokle", kterou protéká potok", hrun "svah; horská loukaŮ a další. Studie umožňuje sledování sémantických posunů u těchto slov, mezi kterými jsou jednak lexémy praslovanského původu, jednak jsou tzv. karpatismy, slova spojená s rusínsko-valašskou kolonizací. Využity byly vlastní zvukové záznamy získané při terénních výzkumech v rusínských obcích v okrese Snina, dialektologické atlasy, zejména Celokarpatský dialektologický atlas, Atlas slovenského jazyka, Atlas ukrajinského jazyka, Dzendzelivského atlas Zakarpatských nářečí a nářeční slovníky, umožňující porovnání se stavem v sousedních dialektech.

  • Název v anglickém jazyce

    Several Names Describing the Landscape and Terrain in the Dialects of Rusyns in Eastern Slovakia

  • Popis výsledku anglicky

    This paper is focused on the semantic field of dialect expressions for landscape and relief in the Rusyn dialects of the Eastern Slovakia. The following words are analyzed: 'bereh "bank; hill", 'debr'a "slope, steep slope; ravine", ver'tep "rocky slope, steep roc", 'jarok "stream", ja'ruha "ravine", po'točina "ravine, through which flows a stream", hrun "hill; rise; mountain meadow" and some others. This study allows tracking of semantic shifts in these words, among which are lexemes of Proto-Slavic origin and lexical borrowings. It is based on own audio recordings obtained during field research in Ruthenian villages in the Eastern Slovakia, dialectological atlases, especially the Carpathian Linguistic Atlas (Общекарпатский диалектологический атлас), and dialect dictionaries, which allows comparison with the situation in neighboring dialects.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Křižovatky Slovanů

  • ISBN

    978-80-7465-135-9

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    67-80

  • Počet stran knihy

    251

  • Název nakladatele

    Pavel Mervart; Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze

  • Místo vydání

    Červený Kostelec - Praha

  • Kód UT WoS kapitoly