Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F18%3A00535625" target="_blank" >RIV/68378017:_____/18:00535625 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/67985955:_____/15:00458646 RIV/67985955:_____/16:00460014 RIV/67985955:_____/16:00470739 RIV/67985921:_____/16:00467012 a 6 dalších

  • Výsledek na webu

    <a href="https://dialozi.uni-plovdiv.bg/?p=3474" target="_blank" >https://dialozi.uni-plovdiv.bg/?p=3474</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    bulharština

  • Název v původním jazyce

    [Recenze]

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Statijata analizira slovaškija prevod na bălgarskata stichosbirka na Ekaterina Josifova „Tănka knižka“ (2014) - „Útla knižka“. Prev. Dimana Ivanovová. Kopčany, 2017. 46 s.

  • Název v anglickém jazyce

    [Review]

  • Popis výsledku anglicky

    The article analyses the Slovak translation of the Bulgarian poetry collection of Ekaterina Yosifova “Tanka knizhka” (2014) - “Útla knižka”. Transl. Dimana Ivanovová. Kopčany, 2017. 46 s.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60206 - Specific literatures

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů