Převod řeči do nemluvení a translace ticha do slov aneb Dramatická tvorba Věry Linhartové
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378068%3A_____%2F10%3A00343326" target="_blank" >RIV/68378068:_____/10:00343326 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Převod řeči do nemluvení a translace ticha do slov aneb Dramatická tvorba Věry Linhartové
Popis výsledku v původním jazyce
Studie pojednává o dvou rozhlasových hrách Věry Linhartové (1938), včetně jejich nastudování. Dokládá, že hlavním prostředkem vyjádření je v obou dramatech jazyk, který Linhartová vždy zkoumá ve vztahu k člověku. V první části textu je zvažována zřetelnákritika "logocentrismu" v dramatu Překladatel (1969). Ve druhé části textu je interpretováno autorčino hledání hranic racionální reprezentace. Hra Přesýpací hodina (1970) zobrazuje lidské myšlení jako palimpsest, který zbaven možnosti promluvy ztrácí své metafyzické kvality. Studie analyzuje také experimentální povahu dramat, která spočívá v minimalistických zápletkách, koncepčně vykreslených postavách a "abstraktním" prostředí, ale též autorčin experiment se samotnou podstatou díla určeného pro rozhlasové vysílání, tematizujícího problém zpřítomnění slova .
Název v anglickém jazyce
The Translation of Speech into Non-Speaking and of Silence into Words: Věra Linhartová as a Dramatist
Popis výsledku anglicky
The article discusses two radio plays by Věra Linhartová (b. 1938), including their performance. It demonstrates that the chief means of utterance in both plays becomes the language that Linhartová always explores in relation to man. The first part of the text considers the distinctive critique of "logocentrism" in the play Překladatel (The Translator, 1969). The second part of the article interprets Linhartová's search for the boundaries of rational representation. The play Přesýpací hodina (The Hourglass, 1970) depicts human thinking as a palimpsest, which, when deprived of the possibility of speech, loses its metaphysical quality. The article also analyses the experimental essence of the plays, which consists in their minimalistic plots, conceptually formulated characters, and "abstract" settings, but also the playwright's experiment with the essentiality of a literary work intended for radio broadcast thematizing the problem of the performativity of verbal expression.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Česká literatura
ISSN
0009-0468
e-ISSN
—
Svazek periodika
58
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—