Jména po chalupě v českých nářečích
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F10%3A00349435" target="_blank" >RIV/68378092:_____/10:00349435 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Jména po chalupě v českých nářečích
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek pojednává o jménech po chalupě v českých nářečích. Ta mají na celém území podobu předložkového spojení (U Šebesty, U Josefú), na části Slezska se uplatňuje typ Do Draba.
Název v anglickém jazyce
Farm-house names in Czech dialects
Popis výsledku anglicky
The article deals with the farm-house names in Czech dialects. The form of these names is identical on the whole territory of the Czech language: the prepositional structure of the type U Šebesty, U Josefú, only on a part of the Silesian territory the type Do Draba is common.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA405%2F05%2F2065" target="_blank" >GA405/05/2065: Slovník pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku</a><br>
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Lexika slovenskej onymie
ISBN
978-80-224-1126-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
—
Název nakladatele
Veda
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
Trnava
Datum konání akce
12. 9. 2007
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—