Vysvětlivky ve staročeském biblickém překladu prorockých knih
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F11%3A00389108" target="_blank" >RIV/68378092:_____/11:00389108 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Vysvětlivky ve staročeském biblickém překladu prorockých knih
Popis výsledku v původním jazyce
Vysvětlivky byly do prvního úplného překladu Bible vkládány z několika důvodů. Z největší části osvětlovaly českému čtenáři neznámé termíny či reálie, zároveň však sloužily i jako prostředek k ovlivnění a usměrnění čtenářova vnímání textu. Článek se pokouší jednotlivé typy vysvětlivek roztřídit a zároveň upozorňuje na jejich pragmatický aspekt.
Název v anglickém jazyce
The Explanatory Notes in the Old Czech translation of the biblical prophetic books
Popis výsledku anglicky
Explanations were added to the first full translation of the Bible for several reasons. For the most part elucidate to Czech readers unfamiliar terms or facts, but it also served as a means to influence the reader's perception of the text. The article attempts to categorize different types of explanations and points to their pragmatic aspect.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/LC546" target="_blank" >LC546: Výzkumné centrum vývoje staré a střední češtiny (od praslovanských kořenů po současný stav)</a><br>
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Linguistica Copernicana
ISSN
2080-1068
e-ISSN
—
Svazek periodika
3
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
211-222
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—