Kniha Daniel v nejstarším českém biblickém překladu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F12%3A00390013" target="_blank" >RIV/68378092:_____/12:00390013 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Kniha Daniel v nejstarším českém biblickém překladu
Popis výsledku v původním jazyce
Článek popisuje charakteristické rysy nejstaršího českého překladu knihy Daniel ze 14. století.
Název v anglickém jazyce
Book of Daniel in the oldest Czech Bible translation
Popis výsledku anglicky
The article focuses on the specifics of the first Old Czech translation of the Book of Daniel from the 14th century.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Varia 20. Zborník plných príspevkov z 20. kolokvia mladých jazykovedcov
ISBN
978-80-970561-3-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
7
Strana od-do
477-483
Název nakladatele
Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Jazykovednom ústave Ľ. Štúra SAV
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
Častá-Papiernička
Datum konání akce
24. 11. 2010
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—