Český překlad sbírky nálezů brněnsko-jihlavských Jana z Gelnhausen, rukopis B (1490)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F12%3A00390506" target="_blank" >RIV/68378092:_____/12:00390506 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://vokabular.ujc.cas.cz/banka.aspx" target="_blank" >http://vokabular.ujc.cas.cz/banka.aspx</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Český překlad sbírky nálezů brněnsko-jihlavských Jana z Gelnhausen, rukopis B (1490)
Popis výsledku v původním jazyce
Český překlad sbírky nálezů brněnsko-jihlavských Jana z Gelnhausen, rukopis B z r. 1490 je významným staročeským rukopisem z oblasti městského práva.
Název v anglickém jazyce
Czech translation of a collection of Jan of Gelnhausen's legal findings from Brno and Jihlava - manusript B (1490)
Popis výsledku anglicky
The Czech translation of Jan of Gelnhausen's collection of finds from Brno and Jihlava (manuscript B, 1490) is an important medieval document from the field of municipal law.
Klasifikace
Druh
A - Audiovizuální tvorba
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F10%2F1140" target="_blank" >GAP406/10/1140: Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází)</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
—
Místo vydání
Praha
Název nakladatele resp. objednatele
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i
Verze
1
Identifikační číslo nosiče
—