Česká hovorovost a hovorová čeština (v kontextu dalších slovanských jazyků
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F13%3A00423105" target="_blank" >RIV/68378092:_____/13:00423105 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Česká hovorovost a hovorová čeština (v kontextu dalších slovanských jazyků
Popis výsledku v původním jazyce
Termín hovorová čeština má v soustavě české lingvistické terminologie velmi vágní a rozporuplný status. V určitých obdobích se k němu čeští jazykovědci upínali jako ke spásnému ideálu, záchraně národa před zkázonosnou obecnou češtinou a jinými nespisovnými útvary; v jiných dobách byla jinými předními jazykovědci označována např. za "chiméru". Příspěvek se pokusí uvést koncept hovorové češtiny do vztahu k dalším pojmům, jako např. hovorovost, hovorový styl, spisovná čeština, obecná čeština, mluvená čeština, běžně mluvený jazyk, běžně mluvená čeština, standard, substandard, vrstva aj. Kromě toho bude koncept hovorové češtiny usouvztažněn i s příbuznými pojmy, jež se týkají situace jiných slovanských jazyků, jako je "hovorová slovenčina", "hovorená podobaspisovnej slovenčiny", "russkij razgovornyj jazyk", "prostorečije", nebo "język potoczny".
Název v anglickém jazyce
Czech colloquiality and Colloquial Czech (in the context of other Slavic languages)
Popis výsledku anglicky
The term hovorová čeština [Colloquial Czech] has a very vague and inconsistent status in Czech linguistic terminology. During certain periods, Czech linguists were fixed upon it as if it were a redemptive ideal which would save the nation from the destructive Common Czech and other non-standard varieties. During other periods, it was called e.g. a "chimera" by other leading linguists. This paper attempts to relate the concept of hovorová čeština to other concepts, such as hovorovost [colloquiality], hovorový styl [colloquial style], spisovná čeština [Literary Czech], obecná čeština [Common Czech], mluvená čeština [spoken Czech], běžně mluvený jazyk, běžně mluvená čeština [everyday spoken language, everyday spoken Czech], standard, substandard [standard, sub-standard], variety of the national language or vrstva [stratum]: is Colloquial Czech a specific "stratum" of Literary Czech? In addition, the concept of hovorová čeština is related to close concepts which concern the situation of ot
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F1829" target="_blank" >GAP406/12/1829: Stylistika mluvené a psané češtiny</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Slavia
ISSN
0037-6736
e-ISSN
—
Svazek periodika
82
Číslo periodika v rámci svazku
1/2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
125-136
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—