Proteze v hospodářských příručkách 16. století
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F13%3A00425266" target="_blank" >RIV/68378092:_____/13:00425266 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Proteze v hospodářských příručkách 16. století
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek je zaměřen na analýzu protetického v- v humanistických tiscích. Výzkum ukázal, že (ne)uplatnění proteze bylo podmíněno těmito faktory: 1) status gramatické versus plnovýznamové slovo (protetické v- je častější u plnovýznamových slov, naopak ojedinělé je u předložek, zájmen třetí osoby a u zájmenných příslovcí); 2) (ne)prefigovanost slova (v- je obvyklejší u neprefigovaných výrazů a u slov s prefixem o-, jen okrajově u slov s prefixem od- a ob-); 3) sémantika slova (v- je hojné u slov označujících venkovské reálie, naopak není užíváno u abstrakt, knižních výrazů a cizích slov); 4) lexikalizace slova (nejblíže k lexikalizaci proteze mají slova vorati, votava, votruby); 5) literární žánr (hospodářská literatura je otevřenější protezi než náboženské a historiografické texty); 6) tematika (k protezi je benevolentní matematická literatura, méně hospodářské a lékařské texty); 7) ostatní faktory, zvláště extralingvistické.
Název v anglickém jazyce
Prothetic v- in agricultural literature of the 16th century
Popis výsledku anglicky
The analysis shows that the status of prothetic v- explored in old prints differs from contemporary common Czech. The non-etymological v- is conditioned by the following factors: 1) grammatical or lexical status of words (prothetic v- occurs most frequently in grammatical words, sporadically in prepositions vo ëaboutí, vod ëfromí, in 3rd-person personal pronouns and in pronominal adverbs); 2) prefixation or non-prefixation (v- is more common in non-prefixed words, less frequent in prefixed words with prefix o-, rare in words with prefix od-, and quite sporadic in words with prefix ob-); 3) semantics of words (v- is common in names of domestic things and works, on the contrary, it is not used in abstract words, literary expressions and borrowings); 4) lexicalization (the most lexicalized forms are e. g. vorati "to plough", votava "aftermath", votruby "bran"); 5) literary genre (agricultural literature is more opened to the phenomenon in question than biblical texts or chronicles); 6) te
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F11%2F1786" target="_blank" >GAP406/11/1786: Slovník nářečí českého jazyka</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Listy filologické
ISSN
0024-4457
e-ISSN
—
Svazek periodika
136
Číslo periodika v rámci svazku
3-4
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
343-363
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—