Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Proteze v hospodářských příručkách 16. století

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F13%3A00425266" target="_blank" >RIV/68378092:_____/13:00425266 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Proteze v hospodářských příručkách 16. století

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek je zaměřen na analýzu protetického v- v humanistických tiscích. Výzkum ukázal, že (ne)uplatnění proteze bylo podmíněno těmito faktory: 1) status gramatické versus plnovýznamové slovo (protetické v- je častější u plnovýznamových slov, naopak ojedinělé je u předložek, zájmen třetí osoby a u zájmenných příslovcí); 2) (ne)prefigovanost slova (v- je obvyklejší u neprefigovaných výrazů a u slov s prefixem o-, jen okrajově u slov s prefixem od- a ob-); 3) sémantika slova (v- je hojné u slov označujících venkovské reálie, naopak není užíváno u abstrakt, knižních výrazů a cizích slov); 4) lexikalizace slova (nejblíže k lexikalizaci proteze mají slova vorati, votava, votruby); 5) literární žánr (hospodářská literatura je otevřenější protezi než náboženské a historiografické texty); 6) tematika (k protezi je benevolentní matematická literatura, méně hospodářské a lékařské texty); 7) ostatní faktory, zvláště extralingvistické.

  • Název v anglickém jazyce

    Prothetic v- in agricultural literature of the 16th century

  • Popis výsledku anglicky

    The analysis shows that the status of prothetic v- explored in old prints differs from contemporary common Czech. The non-etymological v- is conditioned by the following factors: 1) grammatical or lexical status of words (prothetic v- occurs most frequently in grammatical words, sporadically in prepositions vo ëaboutí, vod ëfromí, in 3rd-person personal pronouns and in pronominal adverbs); 2) prefixation or non-prefixation (v- is more common in non-prefixed words, less frequent in prefixed words with prefix o-, rare in words with prefix od-, and quite sporadic in words with prefix ob-); 3) semantics of words (v- is common in names of domestic things and works, on the contrary, it is not used in abstract words, literary expressions and borrowings); 4) lexicalization (the most lexicalized forms are e. g. vorati "to plough", votava "aftermath", votruby "bran"); 5) literary genre (agricultural literature is more opened to the phenomenon in question than biblical texts or chronicles); 6) te

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GAP406%2F11%2F1786" target="_blank" >GAP406/11/1786: Slovník nářečí českého jazyka</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Listy filologické

  • ISSN

    0024-4457

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    136

  • Číslo periodika v rámci svazku

    3-4

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    21

  • Strana od-do

    343-363

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus