The german words irgendein and irgendwann and their Czech counterparts
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F16%3A00471921" target="_blank" >RIV/68378092:_____/16:00471921 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Die deutschen Ausdrücke irgendein und irgendwann und ihre tschechischen Äquivalente
Popis výsledku v původním jazyce
Der Artikel berichtet über die Vielfalt der kommunikativen Funktionen dieser deutschen Wörter mit Bedeutung eines Indefinitpronomens. Besondere Aufmerksamkeit ist den spezifischen semantischen und textuellen Funktionen des irgendein gewidmet, wie diese den Übersetzungsäquivalenten im Parallelkorpus Deutsch — Tschechisch des Tschechischen Nationalkorpus zu entnehmen sind. Insgesamt sind 13 Wortentsprechungen, eine Null-Entsprechung, und — durch Zufall — einige andere tschechische Äquivalente des deutschen irgendein gefunden.
Název v anglickém jazyce
The german words irgendein and irgendwann and their Czech counterparts
Popis výsledku anglicky
The analylis of the findings in the parallel corpus Czec-German and German - Czech revealed that there are not only 5 pronouns as lexical and textual counterparts of the German pronoun irgendein in Czech which are found in the German-Czech dictionaries, but 13 different pronominal words amonge other means. Also the pronoun irgendwann is and should be translated with more than one counterpart. Different means of anaphorical strategies concerning the function spectrum of the two German indefinit pronouns are analyzed, too.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Linguistica Pragensia
ISSN
0862-8432
e-ISSN
—
Svazek periodika
26
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
19-34
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85006320553