N+N Borrowings from English: A New Stress Pattern in Czech?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F18%3A00500668" target="_blank" >RIV/68378092:_____/18:00500668 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.isca-speech.org/archive/SpeechProsody_2018/pdfs/46.pdf" target="_blank" >https://www.isca-speech.org/archive/SpeechProsody_2018/pdfs/46.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
N+N Borrowings from English: A New Stress Pattern in Czech?
Popis výsledku v původním jazyce
In this paper, I investigate English N+N and Adj+N borrowings in Czech (e.g. body building and Bloody Mary). N+N Anglicisms provoke prosodic tension, as native Czech prosody does not, under normal conditions, allow the destressing of the last word in a noun phrase. An analysis of recorded N+N and Adj+N borrowings shows that Czech speakers adopt the foreign stress pattern without difficulty, treating most N+N phrases as compounds. This pattern also spills over to Adj+N phrases. Spelling reflects pronunciation in the sense that hyphenated or single-word spellings are more common in Czech than in English and guarantee a better matching between spelling and pronunciation. Lexical frequency does not seem to have an influence on stressing, but phrase length is correlated with stress probability. The imported prosodic pattern seems to have gained an important position in Czech loanword phonology, despite quite considerable inter-speaker variability in its usage.
Název v anglickém jazyce
N+N Borrowings from English: A New Stress Pattern in Czech?
Popis výsledku anglicky
In this paper, I investigate English N+N and Adj+N borrowings in Czech (e.g. body building and Bloody Mary). N+N Anglicisms provoke prosodic tension, as native Czech prosody does not, under normal conditions, allow the destressing of the last word in a noun phrase. An analysis of recorded N+N and Adj+N borrowings shows that Czech speakers adopt the foreign stress pattern without difficulty, treating most N+N phrases as compounds. This pattern also spills over to Adj+N phrases. Spelling reflects pronunciation in the sense that hyphenated or single-word spellings are more common in Czech than in English and guarantee a better matching between spelling and pronunciation. Lexical frequency does not seem to have an influence on stressing, but phrase length is correlated with stress probability. The imported prosodic pattern seems to have gained an important position in Czech loanword phonology, despite quite considerable inter-speaker variability in its usage.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA16-06012S" target="_blank" >GA16-06012S: Fonologie českých anglicismů</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of the 9th International Conference on Speech Prosody
ISBN
—
ISSN
2333-2042
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
90-93
Název nakladatele
Adam Mickiewicz University Poznań
Místo vydání
Poznań
Místo konání akce
Poznań
Datum konání akce
13. 6. 2018
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—