Vlastní jména v předválečných židovských anekdotách
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F20%3A00536586" target="_blank" >RIV/68378092:_____/20:00536586 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Vlastní jména v předválečných židovských anekdotách
Popis výsledku v původním jazyce
Studie vychází ze tří sbírek předválečných židovských anekdot (od O. Picka, K. Poláčka, A. Knesla ‒ R. Fraňka) a z jedné polské (od J. Tuwima). Zaměřuje se na vlastní jména, která jsou v anekdotách užívána. Jejich hlavní funkcí je národnostní/náboženská klasifikace. Anekdoty nepracují se sémantickou složkou jmen, pouze s jejich typičností, protože židovská jména pomáhají čtenáři/posluchači rozpoznat anekdotu jako židovskou. Nacházíme různá jména užívaná ve variantách té samé anekdoty bez toho, aby to mělo vliv na pointu. Analýza ukazuje, že nejfrekventovanější rodná jména stejně jako příjmení v anekdotách K. Poláčka odpovídají nejběžnějším osobním jménům českých a moravských Židů v té době. Na druhou stranu vlastní jména běžná v novinách a časopisech (tj. ve sbírce A. Knesla a R. Fraňka) jsou sice typicky židovská, ale na našem území jen málo užívaná.
Název v anglickém jazyce
Proper names in Jewish jokes in pre-war period
Popis výsledku anglicky
The study is based on three Czech collections of pre-war Jewish jokes (by O. Pick, K. Poláček, A. Knesl and R. Franěk) and one Polish (by J. Tuwim) and it focuses on proper names used in these anecdotes. The main function of these names was national/religious classification. The anecdotes did not work with the semantic aspects of Jewish names, only with their typicalness because Jewish names help the reader/listener recognize the joke as Jewish. We can find different names used in variations of the same joke and there is no effect on the punchline. The analysis shows that the most frequent first names as well as surnames used in the anecdotes by K. Poláček correspond to the most common proper names of Czech and Moravian Jews of that time. On the other hand, names common in Czech newspapers and magazines (i.e. collection by A. Knesl and R. Franěk) are typically Jewish, but rarely used in our territory.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Jak je důležité míti styl. Pocta Janě Hoffmannové
ISBN
978-80-7422-767-7
Počet stran výsledku
18
Strana od-do
221-238
Počet stran knihy
561
Název nakladatele
NLN
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—