Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Hezitace: jejich fonetická realizace a zaznamenávání (přehledová studie)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F22%3A00580209" target="_blank" >RIV/68378092:_____/22:00580209 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Hezitace: jejich fonetická realizace a zaznamenávání (přehledová studie)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cílem tohoto článku je podat přehled současných poznatků o fonetické realizaci a transkripci hezitací. Většina autorů rozlišuje dva základní typy hezitací, a to hezitace vokalické a konsonantické. Vokalické hezitace jsou v naprosté většině případů (v různých jazycích) realizovány jako neutrální centrální samohláska, schwa [ə], konsonantické hezitace jsou realizovány jako souhláska [m] bez koncové exploze. Někteří autoři uvádějí i možnou nazalizaci vokalických hezitací. Základní typy hezitací se nejčastěji přepisují jako uh (vokalická hezitace) a um (konsonantická hezitace). Tento způsob transkripce používají především anglicky píšící lingvisté, kteří analyzují (americkou) angličtinu. Repertoár přepisu hezitací se však u jednotlivých autorů liší, a to i s ohledem na jazyky, jimiž se autoři při analýze hezitací zabývají.

  • Název v anglickém jazyce

    Hesitation: their phonetic realization and notation (review study)

  • Popis výsledku anglicky

    The aim of this paper is to give an overview of the current knowledge about the phonetic realization and transcription of hesitations. Most authors distinguish two basic types of hesitations, namely vocalic and consonantal hesitations. Vocal hesitations are in the vast majority of cases (in different languages) realized as a neutral central vowel, schwa [ə], consonantal hesitations are realised as a consonant [m] without a final explosion. Some authors also mention the possible nasalization of vocalic hesitation [ə̃ ]. The two basic types of hesitations are most often transcribed as uh (vocalic hesitation) and um (consonantal hesitation). This method of transcription is mainly used by English writers who analyse (American) English. However, the repertoire of hesitation transcription varies from author to author, including with respect to the different languages that authors deal with when analyzing hesitations.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA19-21523S" target="_blank" >GA19-21523S: Podíl syntaktických, prozodických a neverbálních protředků na sekvenčním utváření rozhovorů v češtině</a><br>

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Słowiańszczyzna dawniej i dziś – język, literatura, kultura. Monografia ze studiów slawistycznych /5./

  • ISBN

    978-83-7977-760-0

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    6

  • Strana od-do

    87-92

  • Název nakladatele

    ATUT

  • Místo vydání

    Wrocław

  • Místo konání akce

    Wrocław

  • Datum konání akce

    21. 10. 2021

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku