Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Slovník termínů ozubení Část 1: Definice vztahující se ke geometrii

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68407700%3A21220%2F14%3A00228292" target="_blank" >RIV/68407700:21220/14:00228292 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://csnonlinefirmy.unmz.cz/html_nahledy/01/93250/93250_nahled.htm" target="_blank" >http://csnonlinefirmy.unmz.cz/html_nahledy/01/93250/93250_nahled.htm</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Slovník termínů ozubení Část 1: Definice vztahující se ke geometrii

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Názvosloví ozubených kol lze pojmout mnoha různými způsoby, v závislosti na jeho účelu; v nejjednodušší podobě může být jeho jediným účelem ustálení terminologie, která se liší od jedné dílny ke druhé. Jinými slovy může sestávat z jednoduchého seznamu doporučených termínů, podle možnosti doplněného ekvivalentními termíny v jiných jazycích, avšak bez definic, za předpokladu, že tyto termíny jsou již známé těm, kteří se zabývají ozubenými převody. Na druhé straně, slovníkové názvosloví může být vhodným dokumentem instrukcí, obsahujících jak definice každého termínu a všech užitečných poznámek/komentářů k jeho pohotovému pochopení mladými lidmi a jim umožnit porozumět různé matematické a praktické důsledky, které mohou vyplynout ve spojitosti a jinými definicemi.

  • Název v anglickém jazyce

    Vocabulary of gear terms Part 1: Definitions related to geometry

  • Popis výsledku anglicky

    The preparation of a vocabulary of gears may be conceived in many different ways, depending on the aim; in its most simplified form, the vocabulary may have the sole purpose of fixing the terminology, which sometimes varies from one workshop to another.In other words, it may consist of a simple list of recommended terms, possibly completed by equivalent terms in other languages, but without definitions, on the assumption that these are already familiar to the people dealing with gears. On the other hand, the vocabulary may be a proper document of instruction, containing both the definition of each term and all useful comments to make it readily understandable to young people and to enable them to grasp the various mathematical and practical consequences which may result in connection with the other definitions.

Klasifikace

  • Druh

    H<sub>leg</sub> - Výsledky promítnuté do právních předpisů a norem

  • CEP obor

    JR - Ostatní strojírenství

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Číslo předpisu

    ČSN ISO 1122-1

  • Označení kompet. příslušného orgánu

    Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

  • Územní platnost výsledku

    B - Platnost evropská či mezinárodní (předpisy EU, evropské či jiné nadnárodní normy)