Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Translating SUMO-K to Higher-Order Set Theory

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68407700%3A21730%2F23%3A00372139" target="_blank" >RIV/68407700:21730/23:00372139 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://doi.org/10.1007/978-3-031-43369-6_14" target="_blank" >https://doi.org/10.1007/978-3-031-43369-6_14</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-43369-6_14" target="_blank" >10.1007/978-3-031-43369-6_14</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Translating SUMO-K to Higher-Order Set Theory

  • Popis výsledku v původním jazyce

    We describe a translation from a fragment of SUMO (SUMO-K) into higher-order set theory. The translation provides a formal semantics for portions of SUMO which are beyond first-order and which have previously only had an informal interpretation. It also for the first time embeds a large common-sense ontology into an interactive theorem proving system. We further extend our previous work in finding contradictions in SUMO from first-order constructs to include a portion of SUMO’s higher-order constructs. Finally, using the translation, we can create problems that can be proven using higher-order interactive and automated theorem provers. This is tested in several systems and used to form a corpus of higher-order common-sense reasoning problems.

  • Název v anglickém jazyce

    Translating SUMO-K to Higher-Order Set Theory

  • Popis výsledku anglicky

    We describe a translation from a fragment of SUMO (SUMO-K) into higher-order set theory. The translation provides a formal semantics for portions of SUMO which are beyond first-order and which have previously only had an informal interpretation. It also for the first time embeds a large common-sense ontology into an interactive theorem proving system. We further extend our previous work in finding contradictions in SUMO from first-order constructs to include a portion of SUMO’s higher-order constructs. Finally, using the translation, we can create problems that can be proven using higher-order interactive and automated theorem provers. This is tested in several systems and used to form a corpus of higher-order common-sense reasoning problems.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Frontiers of Combining Systems

  • ISBN

    978-3-031-43368-9

  • ISSN

    2945-9133

  • e-ISSN

    1611-3349

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    255-274

  • Název nakladatele

    Springer

  • Místo vydání

    Cham

  • Místo konání akce

    Praha

  • Datum konání akce

    20. 9. 2023

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku

    001156327100014