Native or non-native? Translation directionality and its perception
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10420283" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10420283 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=Wo67wcr-f2" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=Wo67wcr-f2</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14712/18059635.2020.2.6" target="_blank" >10.14712/18059635.2020.2.6</a>
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Traducteur natif ou non natif ? La directionnalité de la traduction et sa perception
Original language description
Le présent article aborde la question de la traduction non native et tâche d'étudier son rôle dans le secteur de la traduction professionnelle et les traits qui la caractérisent. Une étude empirique a été menée dans le but d'objectiviser la perception de la traduction non native sur les axes natif/non natif et acceptable/inacceptable. Vingt personnes de langue maternelle française se sont exprimées sur un ensemble d'énoncés traduits par des traducteurs natifs et non natifs. Les résultats montrent, d'un côté, qu'un certain nombre d'énoncés natifs ont été identifiés comme non natifs, et d'autre part, qu'environ la moitié des énoncés non natifs ont été identifiés comme natifs. L'acceptabilité s'avère fortement corrélée au caractère natif perçu. La perception du caractère non natif semble déterminée en premier lieu par les fautes de style et de grammaire. Aucun effet lié a l'âge des participants ou a leur domaine de formation n'a pu être identifié. La maîtrise du tchèque semble augmenter la tolérance envers la traduction non native.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Linguistica Pragensia
ISSN
0862-8432
e-ISSN
—
Volume of the periodical
30
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
14
Pages from-to
204-217
UT code for WoS article
000590069700006
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85097017278