The Avoidance of Repetition in Translation: A Multifactorial Study of Repeated Reporting Verbs in the Italian Translation of the Harry Potter Series
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10456606" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10456606 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://doi.org/10.4324/9781003298328" target="_blank" >https://doi.org/10.4324/9781003298328</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.4324/9781003298328" target="_blank" >10.4324/9781003298328</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
The Avoidance of Repetition in Translation: A Multifactorial Study of Repeated Reporting Verbs in the Italian Translation of the Harry Potter Series
Original language description
This chapter explores the translation of repeated reporting verbs in the Harry Potter series in Italian. It applies a multifactorial approach to investigate whether and to what extent four factors, representing linguistic features of the source text verbs, have an effect on the reproduction of repetition in translation or its avoidance. The factors are (i) the frequency, (ii) the number of possible translation equivalents, (iii) the number of different meanings, and (iv) the semantic category of the source text verbs. This study moves beyond the focus on the effects of avoiding repetition in literary translation or on the strategies used by translators to avoid repetition, as seen in the existing literature, to provide a data-based and multidimensional description of the phenomenon itself in the context of reporting verbs.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies
ISBN
978-1-00-329832-8
Number of pages of the result
20
Pages from-to
138-157
Number of pages of the book
320
Publisher name
Routledge
Place of publication
London
UT code for WoS chapter
—