All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Use of a Functional Approach to Translation in Enhancing Students’ Translation Process -the Case of a Vietnamese Foreign Language Program

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AHJAN6KS7" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:HJAN6KS7 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85172475675&partnerID=40&md5=104d1214244eebfaac9faa7243e24944" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85172475675&partnerID=40&md5=104d1214244eebfaac9faa7243e24944</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Use of a Functional Approach to Translation in Enhancing Students’ Translation Process -the Case of a Vietnamese Foreign Language Program

  • Original language description

    In several contexts, including Vietnam, where professional translator training is lacking, translation courses in language teaching programs fall short of meeting the demand for proficient translators. Particularly, students’ analytical ability and translation process seem to be de-emphasized. Drawing on a functional approach to Translation, this pedagogical study investigates how this approach enhances English major students’ translation process. The effectiveness of the innovation was assessed by conducting a comparative analysis, which involved qualitative examination of 30 students’ written and spoken reflections on the translation tasks and their translation solutions, both before and following the workshops. The results of the study show that the functional approach to translation help enhances students’ translation process in terms of their more frequent mentions of non-linguistic translation problems, their broadened repertoire of translation strategies, and their reflections on the notions of “accuracy” and/or a “good” translation from a functional perspective. The workshops generally positively impacted their decision-making process, even given their limited linguistic and extralinguistic knowledge. The functional approach to Translation enhances students’ translation process and cultivates their awareness of the real-life practice, leading to improved skills and confidence in Translation. This pedagogical approach holds potential benefits for translation teaching in the context of an English program under s and similar programs in Vietnam and beyond. © 2023, Southeast Asian Association for Institutional Research. All rights reserved.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Result continuities

  • Project

  • Continuities

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Journal of Institutional Research South East Asia

  • ISSN

    16756061

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    21

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    US - UNITED STATES

  • Number of pages

    21

  • Pages from-to

    113 - 133

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85172475675