Translation of subtitles as a didactic method
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F14%3A00080232" target="_blank" >RIV/00216224:14210/14:00080232 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Překlad titilků jako didaktická metoda
Original language description
Příspěvek popisuje využití multimediálního překladu ve výuce italštiny na FF MU v Brně a zaměřuje se na překladatelský proces, problematiku kulturně specifických a lingvistických problémů při překladu, specifika audiovizuálního překladu a zejména práci studentů s překladem a zlepšení jejich jazykových kompetencí.
Czech name
Překlad titilků jako didaktická metoda
Czech description
Příspěvek popisuje využití multimediálního překladu ve výuce italštiny na FF MU v Brně a zaměřuje se na překladatelský proces, problematiku kulturně specifických a lingvistických problémů při překladu, specifika audiovizuálního překladu a zejména práci studentů s překladem a zlepšení jejich jazykových kompetencí.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Audiovizuálný preklad: výzvy a prespektívy
ISBN
9788055805726
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
9
Pages from-to
122-130
Publisher name
Katedra translatológie, Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Place of publication
Nitra
Event location
Nitra
Event date
Jan 1, 2012
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—