Some Problems Associated with Creating a Legal Dictionary (on Bulgarian and Czech Language Material)
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F17%3A00098979" target="_blank" >RIV/00216224:14210/17:00098979 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://ff.osu.cz/ksl/20764/area-slavica2/" target="_blank" >http://ff.osu.cz/ksl/20764/area-slavica2/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Vybrané problémy spojené s tvorbou překladového právnického slovníku (na materiálu bulharštiny a češtiny)
Original language description
Prezentace představuje problémy právního překladu a jazykových zdrojů, které jsou k dispozici pro tlumočníky a překladatele právních textů z dvou "malých" evropských jazyků - bulharštiny a češtiny.
Czech name
Vybrané problémy spojené s tvorbou překladového právnického slovníku (na materiálu bulharštiny a češtiny)
Czech description
Prezentace představuje problémy právního překladu a jazykových zdrojů, které jsou k dispozici pro tlumočníky a překladatele právních textů z dvou "malých" evropských jazyků - bulharštiny a češtiny.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60202 - Specific languages
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů