Knowledge communication under conditions of multilingualism
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F46747885%3A24510%2F18%3A00006328" target="_blank" >RIV/46747885:24510/18:00006328 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://transferwissenschaften.de/kolloquium/liberec-2018/" target="_blank" >http://transferwissenschaften.de/kolloquium/liberec-2018/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
němčina
Original language name
Wissenskommunikation unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit -- Znalostní komunikace v podmínkách vícejazyčného prostředí
Original language description
Beim III. Kolloquium Transferwissenschaften, das in Liberec (CZ) stattfand, ging es in um das Thema "Wissenskommunikation unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit". Ein besonderer Schwerpunkt der Beiträge, der Diskussionen und des Rahmenprogramms lag dabei auf die Rolle der Sprachen in den Grenzbereichen zwischen Tschechien und Deutschland. Ein Ziel der Veranstaltung war es, gemäß dem transdisziplinären Charakter der Transferwissenschaften (s.u.) Vertreter/innen aus unterschiedlichen wissenschaftlichen Disziplinen, vor allem aber auch aus unterschiedlichen Domänen gesellschaftlicher Praxis (Bibliotheken, Literatur, Schulen, Theater …) zusammenzubringen, um Antworten auf Fragen zu finden, die über die engen Grenzen einzelner Disziplinen und gesellschaftlicher Akteure hinaustgehen: –;Was geschieht mit Wissen, wenn es von einer Sprache in eine andere, von einer Kultur in eine andere „übersetzt“ wird? –;Welche Potenziale für eine grenzübergreifende Zusammenarbeit bringt Mehrsprachigkeit gerade auch im tschechisch-deutschen Grenzraum mit sich, welche Schwierigkeiten können sich daraus ergeben? –;Welche Strategien, welche Verfahren haben sich bewährt, um die Potenziale, die Mehr-sprachigkeit mit sich bringt, in mehrsprachigen Kooperationsgemeinschaften zu nutzen und Schwierigkeiten zu überwinden? –;Wie kommt Mehrsprachigkeit in der Praxis tatsächlich vor und wie wird sie dort „gemanagt“?
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
M - Conference organization
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Event location
Liberec
Event country
CZ - CZECH REPUBLIC
Event starting date
—
Event ending date
—
Total number of attendees
30
Foreign attendee count
15
Type of event by attendee nationality
EUR - Evropská akce