Intralingual Translation of Legal Terminology in the Process of Didactic Use of Legal Translation
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F07%3A10218091" target="_blank" >RIV/61989592:15210/07:10218091 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
slovinština
Original language name
Intralinguálny preklad právnej terminológie v procese didaktizácie právneho prekladu
Original language description
Článok analyzuje prekladateľský proces vo všeobecnosti s dôrazom na typické vlastnosti a špecifiká právneho prekladu. Pozornosť je venovaná predovšetkým jednotlivým kompetenciám, ktorými by mal disponovať prekladateľ aby mohol profesionálne vykonávať svoju prácu, ako napríklad jazyková kompetencia na vysokej úrovni, odborná kompetencia zameraná na znalosť právneho systému východiskovej a cieľovej krajiny, lingvistická a translatologická kompetencia. Cieľom prekladu je najmä zachovanie funkcie východiskového textu v konečnej podobe prekladu. V súvislosti s metódou intralingválneho prekladu pri výučbe právneho prekladu sa článok venuje aj práci s paralelnými textami, vytváraniu pojmových systémov právnej terminológie a dôslednejšej analýze východiskovýchinformácií a dokumentov použitých v procese prekladu.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2007
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Preklad a kultúra 2
ISBN
978-80-8094-233-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
14
Pages from-to
328-341
Publisher name
Univerzita Konštantína Filozofa
Place of publication
Nitra
Event location
Nitra
Event date
Jan 23, 2007
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—