Emil Saudek (1876–1941). A translator and cultural mediator between city and region
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985921%3A_____%2F22%3A00557312" target="_blank" >RIV/67985921:_____/22:00557312 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
němčina
Original language name
Emil Saudek (1876–1941). Ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz
Original language description
Emil Saudek (1876–1941) wuchs in einer jüdischen Familie in der böhmisch-mährischen Provinz auf, studierte und arbeitete viele Jahre in Wien und ließ sich 1922 anschließend in Prag nieder. In Wien verkehrte er in kulturellen Kreisen und stand so in Kontakt mit vielen Schriftstellerinnen und Schriftstellern seiner Zeit. Neben seiner Beamtentätigkeit übersetzte er die Werke von so bedeutenden tschechischen Autoren wie Otokar Březina, J. S. Machar oder Tomáš G. Masaryk ins Deutsche. Der Band widmet sich der Biografie Saudeks und behandelt seine übersetzerischen und publizistischen Tätigkeiten sowie seine Rolle als Vermittler zwischen Provinz und Metropole und zwischen deutschsprachiger und tschechischer Kultur in einem breiteren historischen Kontext.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60206 - Specific literatures
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA18-06264S" target="_blank" >GA18-06264S: Found in Translation. Emil Saudek and Jewish, Czech and German Interactions in the "creative milieu" of Vienna</a><br>
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-3-412-52495-1
Number of pages
382
Publisher name
Böhlau
Place of publication
Köln
UT code for WoS book
—