All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Lexical Polonisms in the Ruthenian Dialects in the Northern Part of the Spiš Region

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F20%3A00524904" target="_blank" >RIV/68378017:_____/20:00524904 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Lexikální polonismy v rusínských nářečích na severu Spiše

  • Original language description

    V kapitole jsou představeny polské lexikální výpůjčky v rusínských nářečích na severu Spiše zachycené terénním výzkumem v letech 2015-2019. Získaný materiál svědčí o různé intenzitě polsko-rusínských kontaktů v různých nářečích. Zatímco nářečí obcí vytvářejících kompaktní rusínské osídlení si v jádru zachovávají východoslovanskou slovní zásobu, lexikum nářečních ostrovů (Osturňa, Ihľany) a v menší míře i periferních obcí (V. Lipník, Stráňany) je značné ovlivněno polskými spišskými nářečími. Polské výpůjčky se zde vyskytují i v základních lexikálně-sémantických skupinách jako jsou části lidského těla (garṷo, kark, gemba varga, pazdur aj.), rodina (ǯʼado, čʼotka, žʼynčʼ, gotka), domácí zvířata (krova) a přes rozdílnou konfesní příslušnost názvy z oblasti náboženství (košʼčʼul, ṷumsa, velkanoc, bozy naroʒenʼa).

  • Czech name

    Lexikální polonismy v rusínských nářečích na severu Spiše

  • Czech description

    V kapitole jsou představeny polské lexikální výpůjčky v rusínských nářečích na severu Spiše zachycené terénním výzkumem v letech 2015-2019. Získaný materiál svědčí o různé intenzitě polsko-rusínských kontaktů v různých nářečích. Zatímco nářečí obcí vytvářejících kompaktní rusínské osídlení si v jádru zachovávají východoslovanskou slovní zásobu, lexikum nářečních ostrovů (Osturňa, Ihľany) a v menší míře i periferních obcí (V. Lipník, Stráňany) je značné ovlivněno polskými spišskými nářečími. Polské výpůjčky se zde vyskytují i v základních lexikálně-sémantických skupinách jako jsou části lidského těla (garṷo, kark, gemba varga, pazdur aj.), rodina (ǯʼado, čʼotka, žʼynčʼ, gotka), domácí zvířata (krova) a přes rozdílnou konfesní příslušnost názvy z oblasti náboženství (košʼčʼul, ṷumsa, velkanoc, bozy naroʒenʼa).

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60202 - Specific languages

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2020

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Area Slavica

  • ISBN

    978-80-7599-180-5

  • Number of pages of the result

    11

  • Pages from-to

    151-161

  • Number of pages of the book

    249

  • Publisher name

    Ostravská univerzita

  • Place of publication

    Ostrava

  • UT code for WoS chapter