Kontextová synonymie a valence sloves v bilingvním prostředí
Cíle projektu
Projekt je zaměřen na kontextovou synonymii a valenci sloves v dvojjazyčném prostředí. Jádrem navrhovaného výzkumu je analýza sémantické "ekvivalence" (úplné nebo částečné synonymie) slovesných významů a jejich valenčního chování v paralelních česko-anglických jazykových zdrojích. Použití překladového kontextu umožňuje směřovat k jazykově nezávislé specifikaci vlastností slovesných významových tříd synonym a ke generalizaci napříč jazyky. Bude vytvořen počáteční vzorek dvojjazyčného slovníku slovesných tříd reprezentujících synonymní nebo částečně synonymní páry sloves (resp. jejich významy) založený na komplexně anotovaných korpusech a existujících lexikálních zdrojích. Hlavním výsledkem projektu bude hlubší vhled do problematiky slovesného významu v kontextu, se specifickým důrazem na dvojjazyčné prostředí. Výzkum vychází z teorie Funkčně generativního popisu jazyka, kterou rozšiřuje směrem k adekvátnímu popisu kontextové synonymie a valence sloves v bilingvním prostředí.
Klíčová slova
valencysyntaxsemanticsmeaningsynonymysynonym classeslexiconbilingualcorpus
Veřejná podpora
Poskytovatel
Grantová agentura České republiky
Program
Standardní projekty
Veřejná soutěž
Standardní projekty 21 (SGA0201700001)
Hlavní účastníci
Univerzita Karlova / Matematicko-fyzikální fakulta
Druh soutěže
VS - Veřejná soutěž
Číslo smlouvy
17-07313S
Alternativní jazyk
Název projektu anglicky
Contextually-based synonymy and valency of verbs in a bilingual setting
Anotace anglicky
The project focuses on contextually-based synonymy and valency of verbs in a bilingual setting. The analysis of semantic ‘equivalence’ (synonymy or near synonymy) of verb senses, and their valency behavior in parallel Czech-English language resources is the core of the proposed research. Using the translational context supports more language-independent specification of properties of verb sense classes of synonyms and leads towards generalization across languages. An initial sample bilingual verb lexicon of classes representing synonym or near-synonym pairs of verbs (verb senses) based on richly annotated corpora and existing lexical resources will be created. The main contribution of the project will be a deeper insight from the bilingual perspective into the topic of verb meaning in context based on the Functional Generative Description theory, thus extending it towards appropriate description of contextually-based verb synonymy.
Vědní obory
Kategorie VaV
ZV - Základní výzkum
CEP - hlavní obor
AI - Jazykověda
CEP - vedlejší obor
—
CEP - další vedlejší obor
—
OECD FORD - odpovídající obory
(dle převodníku)60201 - General language studies
60202 - Specific languages
60203 - Linguistics
Hodnocení dokončeného projektu
Hodnocení poskytovatelem
U - Uspěl podle zadání (s publikovanými či patentovanými výsledky atd.)
Zhodnocení výsledků projektu
Projekt se zabýval slovesnými významy a jejich valenčním chováním v dvojjazyčných česko-anglických jazykových zdrojích. Projekt přináší cenné původní výsledky výzkumu v oblasti kontrastivní analýzy slovesných významů komputačními metodami. Publikace a další výstupy z grantu jsou nadstandardně kvalitní odpovídají všem nárokům.
Termíny řešení
Zahájení řešení
1. 1. 2017
Ukončení řešení
31. 12. 2019
Poslední stav řešení
U - Ukončený projekt
Poslední uvolnění podpory
10. 4. 2019
Dodání dat do CEP
Důvěrnost údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Systémové označení dodávky dat
CEP20-GA0-GA-U/02:1
Datum dodání záznamu
23. 7. 2020
Finance
Celkové uznané náklady
3 535 tis. Kč
Výše podpory ze státního rozpočtu
3 349 tis. Kč
Ostatní veřejné zdroje financování
186 tis. Kč
Neveřejné tuz. a zahr. zdroje finan.
0 tis. Kč
Uznané náklady
3 535 tis. Kč
Statní podpora
3 349 tis. Kč
0%
Poskytovatel
Grantová agentura České republiky
CEP
AI - Jazykověda
Doba řešení
01. 01. 2017 - 31. 12. 2019