Amadis Waleský, nebo Don Quijote? Rytířské příběhy španělského Zlatého věku a jejich putování za čtenáři 16.?19. století
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00023272%3A_____%2F14%3A%230002278" target="_blank" >RIV/00023272:_____/14:#0002278 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Amadis Waleský, nebo Don Quijote? Rytířské příběhy španělského Zlatého věku a jejich putování za čtenáři 16.?19. století
Popis výsledku v původním jazyce
Autorka zkoumá nejen evropské putování španělských rytířských románů, ale zejména jejich cestu k českým čtenářům. Ohlas a přijetí španělských rytířských příběhů v českém prostředí měly svá specifika, historicky daná, a proces čtenářské a kulturní recepcebyl značně odlišný od literární a čtenářské recepce v jiných evropských zemích. Jak tento proces recepce probíhal a jakou měl povahu, je rovněž předmětem autorčina zájmu. Na otázku položenou v názvu knihy ?Amadis Waleský, nebo Don Quijote?? nelze jednoznačně odpovědět. Román Miguela de Cervantes byl dílem, které české čtenáře i literární veřejnost poloviny 19. století oslovovalo, které jim otevíralo okna do Evropy. Slavná doba rytířských románů ?? la Amadis? byla v té době již dávno pryč, avšak Cervantesův Don Quijote byl schopen české kultuře ukázat, kam se ubírá vývoj moderní prózy.
Název v anglickém jazyce
Amadis de Gaula, or Don Quixote? Chivalric romances of the Spanish Golden Age and their transmission to readers of the 16th to 19th centuries
Popis výsledku anglicky
The author examines not only the European circulation of Spanish chivalric romances, but especially their path to Czech readers. The reception and embrace of Spanish chivalric romances in the Czech region was markedly different from the cultural and consumer reception in other European regions. How and in what nature this process of reception played out is one of the main subjects of interest to the author. Regarding the question posed by the title "Amadis de Gaula or Don Quixote?" there is no easy answer. The novel by Miguel de Cervantes was a work which appealed to Czech readers and the literate public of the mid-nineteenth century, as it was a window to Europe for them. The famous era of the chivalric romance "? la Amadis" had already passed by thattime, however Cervantes' Don Quixote was capable of showing Czech culture where the development of modern prose was headed.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AF - Dokumentace, knihovnictví, práce s informacemi
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-86829-95-1
Počet stran knihy
296
Název nakladatele
Veduta
Místo vydání
České Budějovice
Kód UT WoS knihy
—