Jakub Srkal's 1579 Litoměřice Cantional
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00023272%3A_____%2F20%3A10134981" target="_blank" >RIV/00023272:_____/20:10134981 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://publikace.nm.cz/periodicke-publikace/mjotcmomaehmh/12-1-2/litomericky-kancional-jakuba-srkala-z-roku-1579" target="_blank" >https://publikace.nm.cz/periodicke-publikace/mjotcmomaehmh/12-1-2/litomericky-kancional-jakuba-srkala-z-roku-1579</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.37520/muscz.2020.002" target="_blank" >10.37520/muscz.2020.002</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Jakub Srkal's 1579 Litoměřice Cantional
Popis výsledku v původním jazyce
On the basis of a little-known manuscript cantional from Litoměřice (1579) and of the analysis of its repertoire, this article presents new discoveries on the topic of the Bohemian song postils of the sixteenth century and on the question of the distribution and thesauration of songs during the early modern period. It documents how specific songs based on Gospel readings were spread, passing from the German collection by Nicolaus Herman of Jáchymov to their Czech translation by Tomáš Řešátko, and onwards to the scribe Jakub Srkal of Litoměřice. The study defines the points of similarity and agreement and the differences between Srkal's and Řešátko's cantional, which was published posthumously in Prague in 1610. At a more general level, it also deals with the question of the relationship between the manuscript and printed sources. Besides giving a basic description of the cantional, it also presents facts about Jakub Srkal and about other manuscripts owned by the Bohemian literati from the Church of All Saints in Litoměřice in the latter half of the sixteenth century.
Název v anglickém jazyce
Jakub Srkal's 1579 Litoměřice Cantional
Popis výsledku anglicky
On the basis of a little-known manuscript cantional from Litoměřice (1579) and of the analysis of its repertoire, this article presents new discoveries on the topic of the Bohemian song postils of the sixteenth century and on the question of the distribution and thesauration of songs during the early modern period. It documents how specific songs based on Gospel readings were spread, passing from the German collection by Nicolaus Herman of Jáchymov to their Czech translation by Tomáš Řešátko, and onwards to the scribe Jakub Srkal of Litoměřice. The study defines the points of similarity and agreement and the differences between Srkal's and Řešátko's cantional, which was published posthumously in Prague in 1610. At a more general level, it also deals with the question of the relationship between the manuscript and printed sources. Besides giving a basic description of the cantional, it also presents facts about Jakub Srkal and about other manuscripts owned by the Bohemian literati from the Church of All Saints in Litoměřice in the latter half of the sixteenth century.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60403 - Performing arts studies (Musicology, Theater science, Dramaturgy)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Musicalia
ISSN
1803-7828
e-ISSN
—
Svazek periodika
12
Číslo periodika v rámci svazku
1-2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
26
Strana od-do
50-75
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—