Škála pro hodnocení ataxie
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00064165%3A_____%2F22%3A10452212" target="_blank" >RIV/00064165:_____/22:10452212 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/00216208:11110/22:10452212
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=i.tr_ql0lE" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=i.tr_ql0lE</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.48095/ccrhfl2022203" target="_blank" >10.48095/ccrhfl2022203</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Škála pro hodnocení ataxie
Popis výsledku v původním jazyce
Klinika rehabilitačního lékařství 1. LF UK a VFN v Praze se dlouhodobě zabývá pacienty po poškození mozku. Velmi častým příznakem u nich bývá cerebelární ataxie. Vhodným nástrojem k jejímu hodnocení v ergoterapii se z vyhledaných hodnoticích nástrojů jeví škála "Scale for the Assessment and Rating of Ataxia (SARA)", která byla přeložena z angličtiny do češtiny metodou tzv. zpětného překladu. Následně byla hodnocena použitelnost překladu v praxi. V článku je popsána tvorba překladu a následný evaluační proces. Překlad byl vytvořen s pomocí dvou nestranných překladatelů, kteří jsou na úrovni rodilého mluvčího v anglickém jazyce, a průběžně byl konzultován s vedoucí práce. Evaluační proces překladu SARA sestával z hodnocení použitelnosti nástroje ergoterapeuty z České republiky a hodnocení použitelnosti nástroje autorkou bakalářské práce na vzorku devíti pacientů s cerebelární ataxií. V rámci hodnocení byl ergoterapeutům předložen online dotazník. Výsledkem práce je přeložený nástroj SARA v českém jazyce a zhodnocení jeho použitelnosti v ergoterapeutické praxi.
Název v anglickém jazyce
Scale for the Assessment and Rating of Ataxia
Popis výsledku anglicky
The Department of Rehabilitation Medicine of the First Faculty of Medicine, Charles University and General Teaching Hospital in Prague has been dealing with patients after brain damage in a long term. Cerebellar ataxia is a very important symptom observed in these patients. The "Scale for the Assessment and Rating of Ataxia (SARA)" was chosen from the available evaluation tools, which was translated from English into Czech using the so-called "back translation" method. Subsequently, the applicability of the translation in practice was evaluated. The article describes the creation of the translation and the subsequent evaluation process. The translation was created with the help of two impartial translators on a native English speaker level and was continuously consulted with the supervisor. The evaluation process of the SARA translation consisted of the assessment of its usability by occupational therapists from the Czech Republic and the assessment of its usability by the author of the bachelor's thesis on a sample of nine patients with cerebellar ataxia. An online questionnaire regarding the assessment was given to the occupational therapists. The work resulted in a translated SARA tool in the Czech language and in the evaluation of its applicability in occupational therapy practice.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
30306 - Sport and fitness sciences
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Rehabilitace a fyzikální lékařství
ISSN
1211-2658
e-ISSN
1805-4552
Svazek periodika
29
Číslo periodika v rámci svazku
4
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
5
Strana od-do
203-207
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85143967161