Verbonominální syntagmata a denominální slovesa v hindštině a v romštině
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F05%3A00006581" target="_blank" >RIV/00216208:11210/05:00006581 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Verbonominální syntagmata a denominální slovesa v hindštině a v romštině
Popis výsledku v původním jazyce
Slovesný děj lze vyjádřit jak prostým slovesem, tak verbonominální frází, tj. spojením substantiva nebo adjektiva s funkčním slovesem/verbalizátorem. Tento jev je příznačný pro hindštinu, romštinu a jiné novoindické jazyky.
Název v anglickém jazyce
Verbonominal Syntagmas and Denominal Verbs in Hindi and Romani languages
Popis výsledku anglicky
An action can by expressed by a simple verb, as well as by a verbonominal phrase, i.e. by the means of nouns/adjectives connected to the function verb or verbalizer. This phenomenon is peculiar to Hindi, Romani and other New Indian languages.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2005
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Romano džaniben
ISSN
1210-8545
e-ISSN
—
Svazek periodika
2005
Číslo periodika v rámci svazku
15
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
24
Strana od-do
191-214
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—