Pozdněantické cento jako intertextuální literárni forma : II. Roviny intertextuálního čtení
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10104149" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10104149 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Pozdněantické cento jako intertextuální literárni forma : II. Roviny intertextuálního čtení
Popis výsledku v původním jazyce
Tato, druhá část dvoudílné studie ukazuje na třech konkrétních příkladech možnosti intertextuálního zkoumání centonové poezie. Petronius používá techniku parodického centonu jen jako zdobný prostředek na velmi malé ploše, tato/jeho parodie nicméně funguje na třech rovinách : první představuje sama aplikace (jakýchkoli) citátů z Vergilia na obscénní téma, druhá pracuje s tematickou paralelou s tragickým milostným příběh Didony v Aeneidě a třetí s konkrétním (v centonu nevysloveným) kontextem převzatých fragmentů. Je poněkud překvapivé, že zatímco v Ausoniově Cento nuptialis, které na prvních dvou rovinách funguje prakticky totožně, jsme stopy třetí roviny nenašli, Proba - zdá se - s nevysloveným kontextem a čtenářovou pamětí pracuje podobně jako Petronius.
Název v anglickém jazyce
Late Ancient Cento as an Intertextual Literary Form : II. Levels of Intertextual Reading
Popis výsledku anglicky
In this continuation of a two-part study, the possibilities of intertextual examination of cento poetry are demonstrated on three specific examples. Petronius uses the technique of parodic cento in a very small extent and purely for ornamental purposes.His parody, nevertheless, functions on three different levels, the first being the application of any quotation from Vergil to an obscene theme. The second level operates with a thematic parallel with the tragic love story of Dido in Aeneid, and the third one with the specific (though in the cento unexpressed) context of the borrowed fragments. It is somewhat surprising that while is no trace of the third level to be found in Ausonius''s Cento nuptialis, Proba seems to handle the implicit context and her reader''s memory in a similar way as Petronius.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GP405%2F08%2FP246" target="_blank" >GP405/08/P246: Cento - proměny intertextuálního žánru a básnické techniky v pozdněantické literatuře</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Avriga. Zprávy Jednoty klasických filologů
ISSN
1211-3379
e-ISSN
—
Svazek periodika
2011
Číslo periodika v rámci svazku
53
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
5-18
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—