Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Natalka Bilotserkivets. We''ll die, not in Paris

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10106432" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10106432 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ukrajinština

  • Název v původním jazyce

    Natalka Bilocerkivcová. Nezemřem v Paříži

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Překlad dvou básní Natalky Bilocerkivcové, básnířky, překladatelky, literární kritičky, autorky několika básnických sbírek. Jedná se o básně: "Zabuvajuťsja liniji zapachy barvy i zvuky"; "Kino samuraja".

  • Název v anglickém jazyce

    Natalka Bilotserkivets. We''ll die, not in Paris

  • Popis výsledku anglicky

    The translation of two poems by Natalka Bilotserkivets, the poetess, translator, literary critic, the author of several collections of poetry. The following poems were translated: "Zabuvajuťsja liniji zapachy barvy i zvuky"; "Kino samuraja".

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů