Anketa - průzkum překladatelského trhu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10111061" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10111061 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Anketa - průzkum překladatelského trhu
Popis výsledku v původním jazyce
ÚTRL FF UK usiluje o zmapování překladatelského trhu v ČR, článek je výstupem dotazníkové akce z roku 2009/2010.
Název v anglickém jazyce
Survey of the Translation Market in the Czech Republic
Popis výsledku anglicky
The Institute of Translation Studies (Academy of Arts, Charles University) aims at surveying the translation and interpretation market in the Czech Republic. The article marks the results of UTRL's 2009/2010 survey.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Tlumočení a překlad (ToP)
ISSN
1210-4159
e-ISSN
—
Svazek periodika
22
Číslo periodika v rámci svazku
99
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
3
Strana od-do
15-17
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—