About impossibility of translation of the language of theatre
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10132572" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10132572 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Del intraducible lenguaje teatral
Popis výsledku v původním jazyce
Původní článek se věnuje problematice transdukce dramatických textů z textové do jazykové podoby na konkrétních příkladech z českého divadla.
Název v anglickém jazyce
About impossibility of translation of the language of theatre
Popis výsledku anglicky
Text studies problematics of "translations" of dramas (texts for theatre) to specific theatrical (stage) language.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Literatura: Teória-Historia-Crítica
ISSN
0122-011X
e-ISSN
—
Svazek periodika
XIII
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CO - Kolumbijská republika
Počet stran výsledku
32
Strana od-do
17-49
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—