Noting as revealed by "checking" in second language interactions: a simple (yet organized) management strategy.
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F12%3A10127091" target="_blank" >RIV/00216208:11210/12:10127091 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Noting as revealed by "checking" in second language interactions: a simple (yet organized) management strategy.
Popis výsledku v původním jazyce
This paper uses Language Management Theory (LMT) to explore situations in which non-native speakers of a language explicitly reveal that they have noted a potential linguistic deviation. This can be paraphrased as the concept of "checking", identifiablethrough the use of question intonation for the trouble source item, phrases such as "is that right?", or the offering of alternative words or forms. This process is explored in Czech conversations between native speakers and American missionaries. In theanalysis, two major points are made: 1) There is a limit to the types of deviations which are noted in this way, as checking is mainly done in cases of potential lexical and morphological deviations, and 2) In order for this strategy to be realized, there must be an appropriate categorial context for its execution, particularly in regard to the categories that speakers assign (or do not assign) to one another situationally, such as "non-native speaker" or "language expert". In this way,
Název v anglickém jazyce
Noting as revealed by "checking" in second language interactions: a simple (yet organized) management strategy.
Popis výsledku anglicky
This paper uses Language Management Theory (LMT) to explore situations in which non-native speakers of a language explicitly reveal that they have noted a potential linguistic deviation. This can be paraphrased as the concept of "checking", identifiablethrough the use of question intonation for the trouble source item, phrases such as "is that right?", or the offering of alternative words or forms. This process is explored in Czech conversations between native speakers and American missionaries. In theanalysis, two major points are made: 1) There is a limit to the types of deviations which are noted in this way, as checking is mainly done in cases of potential lexical and morphological deviations, and 2) In order for this strategy to be realized, there must be an appropriate categorial context for its execution, particularly in regard to the categories that speakers assign (or do not assign) to one another situationally, such as "non-native speaker" or "language expert". In this way,
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Journal of Asian Pacific Communication
ISSN
0957-6851
e-ISSN
—
Svazek periodika
22
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
NL - Nizozemsko
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
174-194
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—