Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Zdvojená slovesa v současné češtině

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10190323" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10190323 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Zdvojená slovesa v současné češtině

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek představuje analýzu takzvaných zdvojených slov (muset - musit, bydlet - bydlit, myslet - myslit, šílet - šílit, kvílet - kvílit and hanět - hanit) v současné češtině, která je založena na datech ze dvou českých korpusů: SYN2010 a SYN2009PUB. V dosavadní literatuře se předpokládá, že tato slovesa mají dvě paradigmata: jedno podle vzoru prosit, druhé podle vzoru sázet (resp. trpět). Představovaná analýza ukazuje, že je tento předpoklad mylný. Uvedená slovesa se chovají odlišně: slovesa muset, kvílet a šílet mají paradigma podle vzoru sázet, slovesa myslet a bydlet podle vzoru trpět a sloveso hanět má prézentní tvary podle vzoru prosit a v minulých tvarech variuje mezi podobami s kmenotvorným sufixem -e- a -i-. Lze tak říci, že tato slovesa v současné češtině netvoří jednotnou kategorii.

  • Název v anglickém jazyce

    Double-paradigm verbs in contemporary Czech

  • Popis výsledku anglicky

    This paper presents an analysis of so-called double-paradigm verbs (muset - musit, bydlet - bydlit, myslet - myslit, šílet - šílit, kvílet - kvílit and hanět - hanit) in contemporary Czech which is based on data from two Czech corpora: SYN2010 and SYN2009PUB. There is a common assumption in the literature that these verbs are classified as having two distinct paradigms: a "prosit-paradigm" and a "sázet-paradigm" (or in some cases a "trpět-paradigm"). The analysis shows that this assumption is false forcontemporary Czech. It is shown that these verbs behave differently: muset, kvílet and šílet are used according to the "sázet-paradigm", myslet and bydlet according to "trpět-paradigm" and the verb hanět is even more specific (present forms are used according to the "prosit-paradigm" and infinitive forms vary between the usage of stem suffix -e- and -i-). It is thus demonstrated that these verbs do not form a distinct category in contemporary Czech.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Naše řeč

  • ISSN

    0027-8203

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    96

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    78-84

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus