From Iberian Romani to Caló from Morphosyntactic Perspective: an Outline of the Phases of Development
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10282859" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10282859 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://resdiachronicae.files.wordpress.com/2014/12/01-krinkova-12.pdf" target="_blank" >https://resdiachronicae.files.wordpress.com/2014/12/01-krinkova-12.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Del romaní ibérico al caló desde la perspectiva morfosintáctica: un esbozo de las etapas de desarrollo
Popis výsledku v původním jazyce
El artículo se centra en la evolución del caló (lengua mixta de romaní y espa?ol) con respecto a los vestigios de la morfología romaní que están documentados en el material lingüístico del período comprendido entre los siglos XVI y XXI. En base a mis observaciones propongo tres fases de desarrollo del caló: la fase flexiva del romaní ibérico, la fase de la lengua mixta y la fase del etnolecto. Cada una de las fases se caracteriza por unos rasgos que voy a tratar a continuación, subrayando especialmentela problemática de la flexión nominal, pronominal y verbal, y del modo de la adopción de préstamos. He elegido unas fuentes representativas de cada fase del desarrollo del caló en las cuales documentaré las tendencias propuestas.
Název v anglickém jazyce
From Iberian Romani to Caló from Morphosyntactic Perspective: an Outline of the Phases of Development
Popis výsledku anglicky
The article deals with the evolution of Caló (mixed language of Romani and Spanish) with regards to the vestiges of the Romani morphology documented in the linguistic material dated between the 16th and 21st century. Based on my observation I am going topropose three phases of development of Caló: the flexive phase of the Iberian Romani, the phase of a mixed language and the phase of the ethnolect of Spanish. Each of the phases is characterized by a set of features that will be described, with specialattention to the problematic of the nominal, pronominal and verbal inflection and the way of adoption of the Spanish loanwords. I have chosen several linguistic sources (representative of each phase) with the objective to prove the tendencies that I propose.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Res Diachronicae
ISSN
1887-3553
e-ISSN
—
Svazek periodika
2014/12
Číslo periodika v rámci svazku
prosinec 2014
Stát vydavatele periodika
ES - Španělské království
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
4-25
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—