Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Simultaneous with text and advanced simultaneous interpreting

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10284959" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10284959 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.emcinterpreting.org" target="_blank" >http://www.emcinterpreting.org</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Simultaneous with text and advanced simultaneous interpreting

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Training of trainers workshop - 18 european universities (Charles University in Prague, FTI Geneva, ESIT Paris, Trieste, Warsaw, Antwerp, Istanbul, Cluj, Ljubjlana, Lisbon, ELTE Budapest, Sofia, Bratislava, Manchester, Madrid Comillas, Roma, Malta, Leuwen) - Prague, Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles university: 13-14 February 2014. In the framework of the Quality assessment EMCI (European Masters in Conference Interpreting) Consortium Project. How to teach and evaluate the Simultaneous with text and advanced simultaneous interpreting - during the postgraduate M.A. courses for conference interpreters. Organisation of the workshop.

  • Název v anglickém jazyce

    Simultaneous with text and advanced simultaneous interpreting

  • Popis výsledku anglicky

    Training of trainers workshop - 18 european universities (Charles University in Prague, FTI Geneva, ESIT Paris, Trieste, Warsaw, Antwerp, Istanbul, Cluj, Ljubjlana, Lisbon, ELTE Budapest, Sofia, Bratislava, Manchester, Madrid Comillas, Roma, Malta, Leuwen) - Prague, Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles university: 13-14 February 2014. In the framework of the Quality assessment EMCI (European Masters in Conference Interpreting) Consortium Project. How to teach and evaluate the Simultaneous with text and advanced simultaneous interpreting - during the postgraduate M.A. courses for conference interpreters. Organisation of the workshop.

Klasifikace

  • Druh

    W - Uspořádání workshopu

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Místo konání akce

    Praha - UK, Ústav translatologie

  • Stát konání akce

    CZ - Česká republika

  • Datum zahájení akce

  • Datum ukončení akce

  • Celkový počet účastníků

    30

  • Počet zahraničních účastníků

    24

  • Typ akce podle státní přísl. účastníků

    EUR - Evropská akce