Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Terminologický svět je plný překvapení...

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10288155" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10288155 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Terminologický svět je plný překvapení...

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek se zabývá tématem terminologie a odborné komunikace,. Stručně a přehledně jsou zmíněny některé mezníky a pojetí ve vývoji české terminologické teorie. Jak je naznačeno, zájem o terminologii včetně terminografie a šíře o terminologickou kulturumá v české jazykovědě dlouhou a významnou tradici. Počátky teoretických úvah o české terminologii souvisejí s vydáváním Příručního slovníku jazyka českého (od roku 1935), systematicky se česká terminologická teorie rozvíjela v souvislosti s činností Pražského lingvistického kroužku (založeného v roce 1926). Pražská terminologická škola prosazovala standardizaci termínů autoritativními a kvalifikovanými normalizačními institucemi, terminologii studovala jakou součást slovní zásoby národního jazyka. Jejímcílem byl strukturní a funkční popis odborného jazyka včetně termínů v českém a slovenském jazyce. Po druhé světové válce byla vytvořena Československá normalizační komise pro terminologii, jejím orgánem se stal Československý terminolog

  • Název v anglickém jazyce

    The Terminological World is Full of Surprise

  • Popis výsledku anglicky

    The paper is dedicated to terminology and special communication. It reviews briefly some important milestones in the historical development of Czech theory of terminology. As shown, interest in terminology and terminography and terminological culture hasa long and important tradition in Czech linguistics. Its beginning is connected with the work on the dictionary of Czech language (Příruční slovník jazyka českého, published since 1935), systematically it has been elaborated in connection with activities of the Prague Linguistic Circle (established in 1926). Prague school of terminology claimed standardization of terms by authorities and normalization institutions, the school studied terminology as a part of national vocabulary. Its aim was to offer structural and functional description of special language including terms in Czech and Slovak. After World War II, the Czechoslovak normalization committee for terminology had been established, which published the Czechoslovak terminologica

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů