Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Kalevala Eliase Lönnrota a Josefa Holečka v moderní kritické perspektivě

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10291746" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10291746 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Kalevala Eliase Lönnrota a Josefa Holečka v moderní kritické perspektivě

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Jádrem monografie svazku je revidovaný překlad eposu do češtiny (1894) z pera českého spisovatele Josefa Holečka (1853-1929), který se finsky naučil právě kvůli Kalevale a její smysl, imaginaci i formální podobu dokázal přetlumočit kongeniálním způsobem.Revize Holečkova překladu, který svazek nabízí, je nejen filologická, ale zprostředkuje i kritickou revizi textu ve světle nových bádání o Kalevale na poli jazykovědném, literárně-historickém a kulturně-historickém, literárně-komparatistickém, etnografickém a antropologickém. Publikace, doprovázená ilustracemi nejvýznamnějšího finského malíře a ilustrátora Kalevaly Aksela Gallen- Kallely, přináší rozsáhlou studii, která text eposu uvádí do souvislostí vývoje finské národní kultury a literatury na pozadí vývoje světové epiky a pojednává o genezi, stavbě a žánrové i stylové charakteristice Lönnrotova textu. Zároveň text eposu doprovází podrobnými filologickými a výkladovými poznámkami.

  • Název v anglickém jazyce

    Elias Lönnrot's and Josef Holeček's Kalevala in modern critical perspective

  • Popis výsledku anglicky

    The book focuses on a revision of Josef Holeček's translation (1894) of The Kalevala (1849), the sole rendering of the Finnish epic into Czech to date. Other parts of the book, accompanied by illustrations of Aksel Gallen-Kallela, the most renowned of The Kalevala's painters, include Jan Čermák's study of the epic's birth, structure and diction as well as of its literary, historical and cultural background. The text of the epic is accompanied by the author's detailed commentary that brings our understanding of The Kalevala up to date with contemporary research into its philological, religious and anthropological aspects.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů