Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Česko-mongolský slovník pro interkulturní práci

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10292530" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10292530 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Česko-mongolský slovník pro interkulturní práci

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Mongolská mutace překladově-výkladového slovníku obsahuje termíny a definice z různých oblastí české legislativy (zdravotní pojištění, sociální zabezpečení, problematika pobytu cizinců, daňové předpisy apod.). Slovník vznikl v rámci projektu "Formování profese sociokulturní mediátor - inspirace portugalským modelem" realizovaném v letech 2012-2014 nevládní organizací InBáze a získal hlavní cenu Slovníku roku 2015 každoročně udělovanou Jednotou překladatelů a tlumočníků.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech-Mongolian Glossary for Intercultural Work

  • Popis výsledku anglicky

    The Mongolian version of the explanatory dictionary-glossary contains terms and definitions from different fields of legislation of the Czech Republic, e.g. medical insurance, social insurance, immigration policy, taxes and duties, etc. The glossary was prepared as a part of the project Establishing the Profession of Sociocultural Mediator Based on the Portuguese Model; project registration number cz.1.04/5.1.01/77.00416. It was implemented by the NGO InBáze in 2012-2014 and was awarded the main price as the Dictionary of the Year 2015 by the Union of Translators and Interpreters

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-905759-4-3

  • Počet stran knihy

    404

  • Název nakladatele

    InBáze, o.s.

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS knihy