Forms and functions of surzhyk in contemporary Ukrainian literature on the example of the analysis of novels The Moscoviad by J. Andruchowycz and Chess for morons by M. Brynych
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10315717" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10315717 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://issuu.com/stowarzyszenietrickster/docs/ukraina-online" target="_blank" >http://issuu.com/stowarzyszenietrickster/docs/ukraina-online</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ukrajinština
Název v původním jazyce
Formy ta funkciji suržyku v sučasnij ukrajinskij literaturi (na prykladi analizu romaniv Moskoviada Jurija Andruchovyča ta Šachmaty dlja dybiliv Mychajla Brynycha)
Popis výsledku v původním jazyce
Formy i funkcje surżyku we współczesnej literaturze ukraińskiej na przykładzie analizy powieści Moskowiada J. Andruchowycza i Szachy dla debili M. Brynycha. Surżyk, czyli językowy rezultat ukraińsko-rosyjskiego bilingwizmu, jest wystarczająco dobrze opisany na gruncie socjolingwistyki. Wielojęzyczność była jednak od zawsze obecna w literaturze. W niej właśnie spotykamy się z surżykiem, a także z innymi rodzajami mowy hybrydycznej. A jednak, surżyk pozostaje problemem o charakterze interdyscyplinarnym: jest przedmiotem zaiteresowania socjolingwistyki, semiotyki oraz antropologii kulturowej, łączy się także z zagadnieniem tożsamości narodowej i ogólnoludzkiej, która w posmodernistycznej rzeczywistości traci jednoznaczność. Wtrącanie obcojęzycznego elementu do podstawowego języka tekstu nabywa różnych form i pełni szereg funkcji, generując tym samym sens tekstu literackiego. Analiza takich elementów pomaga lepiej zrozumieć tekst, przeniknąć w głąb znaczenia. Oferuje dzięki temu nowe możli
Název v anglickém jazyce
Forms and functions of surzhyk in contemporary Ukrainian literature on the example of the analysis of novels The Moscoviad by J. Andruchowycz and Chess for morons by M. Brynych
Popis výsledku anglicky
Language phenomenon, product of Ukrainian-Russian bilingualism, which is called surzhyk, is abundantly well described by sociolinguistics. Surzhyk and hybrid speech is quite widely used in the literary fiction. Multilingualism always has been present inthe literature anyway. "Fiction surzhyk" is an interdisciplinary question: from sociolinguistics, throw semiotics and cultural anthropology surzhyk relates to national and general human identity, which may be not clear in the postmodern world. Meddling foreign-language element to the base language of the text acquires different forms and performs several functions. This item takes part in generating of the meaning of fiction text. Analysis of these elements helps to better understand the depth text matter and suggests new possibilities for interpretation. As it is shown in the example of analysis of novels The Moscoviad by J. Andruchowycz and Chess for morons by M. Brynych.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AL - Umění, architektura, kulturní dědictví
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Ukraina: narracje, języki, historie
ISBN
978-83-64863-02-8
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
195-204
Název nakladatele
Stowarzyszenie Badaczy Popkultury i Edukacji Popkulturowej
Místo vydání
Wrocław, Polsko
Místo konání akce
IFP UW, Wrocław, Polsko
Datum konání akce
7. 6. 2013
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—