Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Ruined Words, Evasive Referents, and Emic Phonemes in Mongolian Riddles: Part 2

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10321653" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10321653 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Ruined Words, Evasive Referents, and Emic Phonemes in Mongolian Riddles: Part 2

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Examining two major corpuses of Mongolian riddles, references continually arose to a particular word category. Termed evdersen u'g (literally: 'ruined words'), these words were semantically evasive, their meaning far from obvious, particularly joined tothe other 'obfuscating techniques' of Mongolian riddles, such as ellipsis. This paper, presented in two parts, examines these 'ruined words' from several different viewpoints. The relatively high frequency of such words in the Mongolian riddle corpus also seems related to a degree of phonetic lability in these riddles - and perhaps in spoken Mongolian as a whole - resulting in variations of riddles that are phonetically very close, yet nonetheless manifesting subtle shifts of meaning. In addition, frequent occurrence of the words known as iconopoeia (du'rsleh u'g, literally, 'image-making words', 'depicting words') is found, as these words are also subject to distortion in riddles. In the first part of this paper, a preliminary attempt

  • Název v anglickém jazyce

    Ruined Words, Evasive Referents, and Emic Phonemes in Mongolian Riddles: Part 2

  • Popis výsledku anglicky

    Examining two major corpuses of Mongolian riddles, references continually arose to a particular word category. Termed evdersen u'g (literally: 'ruined words'), these words were semantically evasive, their meaning far from obvious, particularly joined tothe other 'obfuscating techniques' of Mongolian riddles, such as ellipsis. This paper, presented in two parts, examines these 'ruined words' from several different viewpoints. The relatively high frequency of such words in the Mongolian riddle corpus also seems related to a degree of phonetic lability in these riddles - and perhaps in spoken Mongolian as a whole - resulting in variations of riddles that are phonetically very close, yet nonetheless manifesting subtle shifts of meaning. In addition, frequent occurrence of the words known as iconopoeia (du'rsleh u'g, literally, 'image-making words', 'depicting words') is found, as these words are also subject to distortion in riddles. In the first part of this paper, a preliminary attempt

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Mongolo-Tibetica Pragensia

  • ISSN

    1803-5647

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    8

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    43-56

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus