Z translatologické bibliografie I
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F16%3A10334527" target="_blank" >RIV/00216208:11210/16:10334527 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.jtpunion.org" target="_blank" >http://www.jtpunion.org</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Z translatologické bibliografie I
Popis výsledku v původním jazyce
Přehledový článek o statích věnovaných jednotlivým aspektům překladatelského a tlumočnického procesu, publikovaných v zahraničním translatologickém časopise Babel č.4/2014 a Babel č.1, 2, 3(2015), který vydává FIT (Mezinárodní federace překladatelů).
Název v anglickém jazyce
Translation Studies Bibliography I
Popis výsledku anglicky
Short report about the content of the international Translation Studies journal Babel 4/2014 and 1, 2, 3/2015, published by the International Federation of translators.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
ToP - Tlumočení - překlad
ISSN
2336-8888
e-ISSN
—
Svazek periodika
27
Číslo periodika v rámci svazku
119
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
2
Strana od-do
7-8
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—