Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Z translatologické bibliografie II

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10407394" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10407394 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/00216208:11210/12:10130218 RIV/00216208:11210/17:10370753

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=3f3Gxpnqqz" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=3f3Gxpnqqz</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Z translatologické bibliografie II

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Stručná recenze autorských statí o jednotlivých aspektech procesu překladu a tlumočení v mezinárodním translatologickém časopise BABEL (vydává FIT - Mezinárodní federace překladatelů) č. 3 a 4, roč. 64, 2018.

  • Název v anglickém jazyce

    Translation studies bibliography II

  • Popis výsledku anglicky

    Short review of the articles published in Babel n.3 and 4, volume 64, 2018 - International Journal of Translation (IFT - International Federation of Translation).

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů