Way to a German Idiomatic Minimum
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10363121" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10363121 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Auf dem Weg zum neuen phraseologischen Minimum des Deutschen
Popis výsledku v původním jazyce
Im Beitrag wurde das Projekt "Zusammenstellung eines deutsch-tschechischen Wörterbuchs des phraseologischen Minimums" vorgestellt, nämlich die Zusammenstellung einer Liste der häufigsten und geläufigsten deutschen Phraseme (ca. 750 lexikalische Einheiten). Phraseme aus dem Basismaterial werden Korpusanalysen in großen Korpora unterzogen und eine begrenzte Zahl von ihnen wird dann noch mithilfe Fragebogen überprüft. Das Ziel des Projekts ist, eine adäquate Liste der deutschen Phraseme zusammenzustellen, die als Kern des deutschen Wortschatzes betrachtet und die den fortgeschrittenen DaF-Lernern zur Beherrschung empfohlen werden können. Als Endprodukt soll ein phraseologisches Nachschlagewerk für DaF-Lerner entstehen, das auf wissenschaftlich überprüften Frequenzangaben basieren würde.
Název v anglickém jazyce
Way to a German Idiomatic Minimum
Popis výsledku anglicky
The lecture presented the project "Creation of German-Czech dictionary of idiomatic minimum", namely the drawing up an adequate list of German idioms, which can be considered the core of the German idiomatic vocabulary and which can be recommended for advanced students of the German language to master.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů