Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Translations of Historical Writings Composed and Read in the Czech Lands up to the Hussite Revolution and Their Audience

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10383238" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10383238 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Translations of Historical Writings Composed and Read in the Czech Lands up to the Hussite Revolution and Their Audience

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The study deals with the development of the translations of historical texts in medieval Bohemia from the second half of the 13th century to the beginning of the 15th century. The translations begins with loose adaptations of &quot;common historical&quot; topics, such as the life of Alexander the Great, in German and from the end of the 13th century also in Czech. In the first half of the 14th century there are real translations of historical texts, not from Latin into vernacular language, but on the contrary from Czech into Latin and into German (Chronicle of so called Dalimil). In the second half of the 14th century the translations of the official historical works from the Charles IV era from Latin into Czech, later also into German were made. At the end of the 14th and at the beginning of the 15th century, even the &quot;common&quot; texts of Latin culture were translated into Czech, such as Peter Comestor&apos;s Historia scholastica, Martin of Opava&apos;s Chronicon pontificum et imperatorum or the German chronicle of Jacob Twinger of Königshofen.

  • Název v anglickém jazyce

    Translations of Historical Writings Composed and Read in the Czech Lands up to the Hussite Revolution and Their Audience

  • Popis výsledku anglicky

    The study deals with the development of the translations of historical texts in medieval Bohemia from the second half of the 13th century to the beginning of the 15th century. The translations begins with loose adaptations of &quot;common historical&quot; topics, such as the life of Alexander the Great, in German and from the end of the 13th century also in Czech. In the first half of the 14th century there are real translations of historical texts, not from Latin into vernacular language, but on the contrary from Czech into Latin and into German (Chronicle of so called Dalimil). In the second half of the 14th century the translations of the official historical works from the Charles IV era from Latin into Czech, later also into German were made. At the end of the 14th and at the beginning of the 15th century, even the &quot;common&quot; texts of Latin culture were translated into Czech, such as Peter Comestor&apos;s Historia scholastica, Martin of Opava&apos;s Chronicon pontificum et imperatorum or the German chronicle of Jacob Twinger of Königshofen.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60101 - History (history of science and technology to be 6.3, history of specific sciences to be under the respective headings)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Prague Papers on the History of International Relations

  • ISSN

    1803-7356

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2018

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    42-57

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus