Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

POČÁTKY PŘEKLÁDÁNÍ MODERNÍ ŘECKÉ LITERATURY V ČECHÁCH

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10393471" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10393471 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    POČÁTKY PŘEKLÁDÁNÍ MODERNÍ ŘECKÉ LITERATURY V ČECHÁCH

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Počátek překládání z novořečtiny do češtiny spadá do poloviny 19. století, ale až na přelomu 19. a 20. století spolu se zvýšeným zájmem o mladší neklasickou řeckou kulturu a jistě také díky rozvíjejícím se česko-řeckým vztahům pronikají do české literatury nikoli již sporadicky, ale systematicky nejlepší řecká soudobá a zčásti i světská byzantská díla.

  • Název v anglickém jazyce

    The Beginnings of Translating from Modern Greek to Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The beginnings of translating from Modern Greek to Czech fall into the middle of the 19th century. For a long time, the attempts to breach the barrier of bias towards the Modern Greek literature were not successful. However, at the turn of the 19th and 20th centuries, there was a significant change in the reception of Modern Greek literature in Czech culture: the best contemporary Greek works were systematically translated at that time.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60205 - Literary theory

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Zahrada slov

  • ISBN

    978-80-7007-562-3

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    323-331

  • Počet stran knihy

    368

  • Název nakladatele

    Filosofia

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly