Lampa přikázání (Ner miswa)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10399275" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10399275 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Lampa přikázání (Ner miswa)
Popis výsledku v původním jazyce
Kritický komentovaný překlad hebrejského spisu rabiho Jehudy ben becalela (Maharal, asi 1525-1609). Základem překladu je nevydaný předklad zesnulého překladatele Mirko Beneše. Pavel Sládek provedl kompletní revizi překladu, vypracoval překlad chybějících částí a napsal komentář, obsahující současně překlady souvisejících pasáží z ostatních Maharalových knih. Kniha je uvedena studií editora svazku.
Název v anglickém jazyce
The Lamp of Commandment (Ner Mitswah)
Popis výsledku anglicky
A translation from Hebrew of a work by Rabbi Judah ben Betsalel - the Maharal (c. 1525-1609). At the origin of the book there is a previously unpublished Czech translation by the late translator Mirko Benesh. Pavel Sládek revised the translation, translated the missing parts and provided a detailed commentary, which besides other contains translations of relevant passages from other Maharal's works. The editor also wrotre an introductory study..
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-200-2959-1
Počet stran knihy
196
Název nakladatele
Academia Praha
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS knihy
—