Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Mezi městem a venkovem: jazyk brazilského regionalismu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10401803" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10401803 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=85UIX5bYBH" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=85UIX5bYBH</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Mezi městem a venkovem: jazyk brazilského regionalismu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek pojednává o vývoji jazyka brazilského regionalismu ve druhé polovině 19. a v prvnívh dekádách 20. století. Vychází od romantických románů Josého de Alencara &quot;O gaúcho&quot; a &quot;O sertanejo&quot;, stručně se dotýká &quot;dvojjazyčnosti&quot; v regionalistické povídce přelomu století (literárnost jazyka vypravěče, barbarismy v jazyce postav). Podrobněji se zabývá Simoesem Lopesem Netem a jeho vypravěčem v první osobě, díky níž dochází k transpozici jižanského dialektu v plně literární, estetizovaný jazyk.

  • Název v anglickém jazyce

    Between the City and the Backlands: The Language of Brazilian Regionalism

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the evolution of the language of Brazilian regionalism in the second half of the 19th and the first decades of the 20th century. Beginning with O gaúcho and O sertanejo, &quot;sertanist&quot; novels by José de Alencar, it briefly comments on the &quot;bilingualism&quot; of the regionalist short-stories of the turn of the century and their switching between the story-tellersʼ flowery language and the uncouth language of the rustic characters. Having examined the narrative shift to the first person narrative, capable of relating the personal experience of the villagers, it brings the example of short-stories penned by Simões Lopes Neto as a case of a successful transposition of the dialect of Rio Grande do Sul into a full literary language. This language conveys not only the peculiarity of the &quot;gaúcho&quot; narrator Blau Nunes but also a whole world-view of a character wedded to the archaic understanding of life.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60205 - Literary theory

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Kreativita a adaptabilita jako předpoklad úspěchu Evropy v propojeném světě</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Svět literatury [online]

  • ISSN

    2336-6729

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    29

  • Číslo periodika v rámci svazku

    60

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    6

  • Strana od-do

    83-88

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus