Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Lithuanica aliter

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10403594" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10403594 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    litevština

  • Název v původním jazyce

    Lithuanica aliter

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Knygoje nagrinėjami XIV-XVI a. baltiški rašytiniai ir spausdinti šaltiniai: Elbingo žodynas, vadinamasis Grunau žodynėlis, Bazelio kolofonas, Kretos pėdsakas, 1545 ir 1547 m. katekizmai. Ypatingas dėmesys skiriamas baltų raštingumo, išsilavinimo problemoms, tiems rašto paminklams, kuriuos, sprendžiant pagal paratekstinius knygų elementus, sukūrė (parašė arba nukopijavo) baltai. Išsamiau gvildenami istoriniai kultūriniai kontekstai, kurie lėmė baltiškų rašto artefaktų atsiradimą, jų siaurą funkcinę paskirtį bei gyvavimą. Į Čekijos karalystės sostinę Prahą žvelgiama kaip į vietą, kur XIV a. susiklostė ypač palankios sąlygos atsirasti baltiškiems tekstams. Seniausieji baltų rašto paminklai (pėdsakai) interpretuojami kaip reikšminga lituanistinio paveldo dalis.

  • Název v anglickém jazyce

    Lithuanica aliter

  • Popis výsledku anglicky

    The book addresses different aspects of the Baltic written and printed sources of the 14th-16th centuries: the Elbing Vocabulary, the so called Grunau&apos;s Vocabu- lary, Basel colophon, the Trace of Crete, the catechisms of 1545 and 1547. Spe- cial attention is paid to the problems of literacy and education of the Balts and those written monuments which were created (written or copied) by the Balts, as demonstrated by the paratextual elements of the books. Those historical and cultural contexts which determined the emergence of the oldest Baltic written artefacts, their narrow function and existence are more thoroughly investigated. The book takes a comparative approach, which enables a better understanding of the peculiar characteristics of Old Prussian and Lithuanian written traditions.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-609-411-255-3

  • Počet stran knihy

    440

  • Název nakladatele

    Lietuvių kalbos institutas

  • Místo vydání

    Vilnius

  • Kód UT WoS knihy